🇩🇪 Die Gesellschaft Jesu – Eine Evangelisationspredigt

Published on

in

Einleitung

Liebe Freunde,
wenn wir heute über Jesus sprechen, begegnet uns oft ein weichgezeichnetes Bild:
Jesus als „friedlicher Wanderlehrer“, umgeben von einer harmlosen Gruppe.
Doch die Bibel zeigt etwas anderes – etwas Tieferes und Wahreres.

1. Die Jünger waren entschlossen – nicht passiv

Als Jesus verhaftet wird, greift Petrus zum Schwert.

Mt 26,51

„Und siehe, einer von denen, die bei Jesus waren, zog sein Schwert…“

Petrus – ein Fischer!
Warum trägt ein Fischer ein Schwert?
Weil Jesus es erlaubt hatte.
Mehr noch: Er hat es gefordert.

Lk 22,36

„Wer keinen hat, verkaufe seinen Mantel und kaufe sich ein Schwert.“

Das ist keine Aufforderung zu Gewalt.
Es ist eine Aufforderung zu Entschlossenheit.

2. Jesus wollte keine Gewalt, aber er wollte Mut

Jesus stoppt Petrus nicht, weil das Schwert falsch ist –
sondern weil der Moment falsch ist.

Das Reich Gottes wächst nicht durch Blut,
sondern durch Wahrheit.
Aber Wahrheit braucht Menschen,
die stehen,
nicht Menschen, die weglaufen.

3. Die wahre Gesellschaft Jesu

Die Gesellschaft Jesu war:

  • mutig
  • entschlossen
  • bereit, Opfer zu bringen
  • geistlich wach
  • bereit, für die Wahrheit zu stehen

Nicht pazifistisch,
aber auch nicht gewalttätig.
Eine Bewegung des Friedens,
aber kein Zirkel der Schwäche.

4. Was bedeutet das heute?

Jesus ruft uns nicht zu Naivität,
sondern zu Entscheidung:

  • Steh für die Wahrheit.
  • Steh für das Evangelium.
  • Steh für das Licht.
  • Steh, wenn andere schweigen.

Die Welt braucht nicht mehr Gewalt –
aber sie braucht mehr Mut.

Schlussruf

Wenn du heute spürst,
dass Gott dich ruft,
dann antworte ihm:

„Herr, hier bin ich.
Mach mich zu einem Menschen, der steht –
in Deiner Wahrheit.“

Amen.


🇬🇧 English Version – The Society of Jesus

Introduction

Dear friends,
when people speak of Jesus today, we often hear a softened, harmless version:
Jesus as a peaceful teacher leading a harmless group of followers.
But Scripture paints a deeper and more honest picture.

1. The disciples were determined – not passive

When Jesus is arrested, Peter draws a sword.

Matthew 26:51

“One of those with Jesus reached for his sword…”

Peter – a fisherman!
Why does a fisherman carry a sword?
Because Jesus permitted it –
and even commanded it.

Luke 22:36

“Whoever has no sword must sell his cloak and buy one.”

This is not a call to violence.
It is a call to courage.

2. Jesus rejected violence, but demanded courage

Jesus stops Peter not because the sword is wrong,
but because the moment is wrong.

The Kingdom of God advances by truth,
not by force.
But truth needs people who stand,
not people who flee.

3. The real Society of Jesus

The society around Jesus was:

  • brave
  • committed
  • willing to sacrifice
  • spiritually alert
  • ready to stand for truth

Not pacifist,
but never violent.
A movement of peace,
but not of weakness.

4. What does this mean today?

Jesus does not call us to naïveté,
but to decision:

  • Stand for the Gospel.
  • Stand for the truth.
  • Stand for the light.
  • Stand when others fall silent.

The world does not need more violence —
but it desperately needs more courage.

Call to Decision

If you feel God calling you today,
answer Him:

“Lord, here I am.
Make me someone who stands —
in Your truth.”

Amen.


🇧🇬 Българска версия – Обществото на Исус

Въведение

Скъпи приятели,
днес често чуваме омекотен образ на Исус —
като миролюбив учител с безобидни последователи.
Но Писанието показва нещо по-дълбоко и по-истинско.

1. Учениците бяха решителни – не пасивни

Когато Исус е арестуван, Петър вади меч.

Матей 26:51

„И един от тия, които бяха с Исус, измъкна меча си…“

Петър – рибар!
Защо рибар носи меч?
Защото Исус му позволи —
дори го заповяда.

Лука 22:36

„Който няма меч, нека продаде дрехата си и да си купи.“

Това не е призив към насилие.
Това е призив към смелост.

2. Исус отхвърля насилието, но изисква кураж

Исус спира Петър не защото мечът е грешен,
а защото моментът е грешен.

Божието царство напредва чрез истината,
не чрез сила.
Но истината се нуждае от хора,
които стоят,
а не бягат.

3. Истинското общество на Исус

Обществото на Исус беше:

  • смело
  • отдадено
  • готово за жертва
  • духовно будно
  • готово да стои за истината

Не пацифисти,
но и не насилници.
Движение на мир,
но не на слабост.

4. Какво означава това днес?

Исус не ни призовава към наивност,
а към решение:

  • Стой за Евангелието.
  • Стой за истината.
  • Стой за светлината.
  • Стой, когато другите мълчат.

Светът не се нуждае от повече насилие —
но се нуждае от повече смелост.

Призив

Ако днес усещаш Божия призив,
отговори:

„Господи, ето ме.
Направи ме човек, който стои —
в Твоята истина.“

Амин.

Hinterlasse einen Kommentar


Herzlich willkommen

Hier begegnen sich Glaube, Denken und Technik.
Wir berichten über das, was entsteht, wenn Künstliche Intelligenz nicht Angst macht,
sondern zum Werkzeug des Guten wird.
Jede Zeile, jeder Song und jedes Experiment auf dieser Seite erzählt davon,
dass der Mensch nicht gegen die Maschine steht –
sondern mit ihr Neues schaffen kann.

KI heute – Die Welt denkt um.


Join the Club

Wenn Sie mitwirken wollen, senden Sie uns einfach Ihre E-Mail


Kategorien


Schlagwörter